WIADOMOŚCI

Bądź wierny swojemu językowi dzięki identyfikatorowi języka narodowego i transliteracji SMS-ów

Published on:28 / September / 2015

Limity liczby znaków i inne ograniczenia stanowią główną przeszkodę dla rozwijających się firm międzynarodowych, które próbują komunikować się z klientami przez SMS.

Twoja firma ma możliwość tworzenia i wysyłania długich wiadomości, ale na pewno nie podoba Ci się związany z tym koszt. Identyfikator języka narodowego, oferowany przez firmę Infobip, to technologia kodowania, która pozwala dostarczać SMS-y zawierające znaki charakterystyczne dla danego języka, zwykle traktowane jako 16-bitowy Unicode jako oryginalny tekst, skracając maksymalną długość SMS-a o jedynie 5 znaków. Dzięki temu użytkownik ma do dyspozycji 155 znaków, a nie 70 znaków dostępne zwykle w formacie Unicode..

Obsługiwane wartości:

  • TR – język turecki
  • ES - język hiszpański
  • PT – język portugalski
POST /sms/1/text/advanced HTTP/1.1
Host: api.infobip.com
Authorization: Basic QWxhZGRpbjpvcGVuIHNlc2FtZQ==
Content-Type: application/json

{
   "messages":[
      {
         "from":"InfoSMS",
         "destinations":[
            {
               "to":"41793026727"
            }
         ],
         "text":"Artık Ulusal Dil Tanımlayıcısı ile Türkçe karakterli smslerinizi rahatlıkla iletebilirsiniz.",
         "language":{
            "languageCode":"TR",
            "singleShift":true,
            "lockingShift":false
         }
      }
   ]
}

Odpowiedź:

HTTP/1.1 200 OK
Content-Type: application/json

{  
   "messages":[  
      {  
         "to":"41793026727",
         "result":{  
            "groupId":0,
            "groupName":"ACCEPTED",
            "id":0, 
            "name":"MESSAGE_ACCEPTED",
            "description":"Message accepted"
         },
         "smsCount":1,
         "messageId":"324568a4b19-caf1-7dd56-34be-65321ab6d9a2"
      }
   ]
}

*Ważna informacja: Ponieważ niektóre sieci nie obsługują funkcji języka, nie możemy zagwarantować, że ta opcja będzie działać we wszystkich lokalizacjach.

Wiadomość SMS można również konwertować z jednego skryptu na inny za pomocą naszej metody transliteracji. Metoda ta pozwala wysyłać wiadomości w preferowanym alfabecie, które zostaną automatycznie przekonwertowane na odpowiednio przetransliterowany skrypt. Umożliwia to pełne wykorzystanie długości wiadomości bez wysyłania żadnych znaków Unicode.

Obsługiwane alfabety:

  • TURECKI ("TURKISH")
  • GRECKI ("GREEK")
  • CYRYLICA ("CYRILLIC")
  • EUROPA ŚRODKOWA ("CENTRAL_EUROPEAN")

Poniższy przykład ilustruje, jak wysłać przetransliterowaną wiadomość. Wystarczy wprowadzić jeden z obsługiwanych alfabetów jako parametr transliteracji.

POST /sms/1/text/advanced HTTP/1.1
Host: api.infobip.com
Authorization: Basic QWxhZGRpbjpvcGVuIHNlc2FtZQ==
Content-Type: application/json

{
    "messages":[
        {
            "from":"InfoSMS",
            "destinations":[
                {
                    "to":"41793026727"
                }
            ],
            "text":"Ως Μεγαρικό ψήφισμα είναι γνωστή η απόφαση της Εκκλησίας του δήμου των Αθηναίων (πιθανόν γύρω στο 433/2 π.Χ.) να επιβάλει αυστηρό και καθολικό εμπάργκο στα",
            "transliteration":"GREEK"
        }
    ]
}

Odpowiedź:

HTTP/1.1 200 OK
Content-Type: application/json

{  
   "messages":[  
      {  
         "to":"41793026727",
         "result":{  
            "groupId":0,
            "groupName":"ACCEPTED",
            "id":0, 
            "name":"MESSAGE_ACCEPTED",
            "description":"Message accepted"
         },
         "smsCount":1,
         "messageId":"435678a4b19-caf1-7dd56-34be-65321ab6d9a2"
      }
   ]
}

Tekst na telefonie komórkowych
Użytkownik otrzyma następujący tekst:
ΩΣ MEΓAPIKO ΨHΦIΣMA EINAI ΓNΩΣTH H AΠOΦAΣH THΣ EKKΛHΣIAΣ TOY ΔHMOY TΩN AΘHNAIΩN (ΠIΘANON ΓYPΩ ΣTO 433/2 Π.X.) NA EΠIBAΛEI AYΣTHPO KAI KAΘOΛIKO EMΠAPΓKO ΣTA

Ustaw parametr kodu językowego "languageCode" i bądź wierny swojemu językowi, wysyłając pełną wiadomość tekstową za pośrednictwem SMS API firmy Infobip.