WIADOMOŚCI

Kontroluj swój budżet z podglądem SMS

Published on:12 / April / 2017

Istnieją setki samouczków pomagających wdrożyć funkcjonalność SMS w Twoich procesach biznesowych, dotrzeć do szerszego grona odbiorców lub dopieścić istniejących użytkowników. W związku z tym mógłbyś pomyśleć, że jesteś gotowy do wysyłania wiadomości promocyjnych lub informacyjnych do swoich klientów.

Nadal istnieją sprawy, o które musisz zadbać, nawet jeśli masz dostawcę, przy którym wysyłanie wiadomości SMS jest dziecinnie łatwe. Wysyłanie wiadomości SMS wydaje się wystarczająco łatwe do czasu, aż natkniesz się na nieoczekiwaną przeszkodę. Nawet jeden nieobsługiwany znak może znacznie zmniejszyć całkowitą liczbę dostępnych znaków, a tym samym spowodować podzielenie wiadomości na dwie lub więcej i znacząco zwiększyć koszty Twojej kampanii SMS. Sytuacja staje się jeszcze trudniejsza, gdy wiadomości są wysyłane w różnych językach i wprowadzone zostały opcje językowe oraz transliteracji.

To tylko wybrane przypadki, które mogą negatywnie wpłynąć na Twój budżet, a wszystkich ich można uniknąć korzystając z funkcji przeglądania wiadomości SMS przed faktycznym ich wysłaniem bez żadnych dodatkowych kosztów.

Widząc długość wiadomości, z ilu składa się części oraz język i transliterację, możesz zoptymalizować liczbę znaków Twojej wiadomości SMS i utrzymać się w swoim budżecie.

To właśnie tu przydaje się metoda podglądu wiadomości SMS. Dostarcza następujących informacji:

  • originalText przedstawia oryginalny tekst przeglądanej wiadomości
  • textPreview przedstawia podgląd tekstu w sposób, w jaki powinien zostać wyświetlony na urządzeniu odbiorcy
  • messageCount to liczba wiadomości potrzebnych do doręczenia tekstu w formie textPreview
  • charactersRemaining to liczba znaków, jakie masz do dyspozycji do czasu aż liczba wiadomości określonych w messageCount ulegnie zwiększeniu
  • configuration oznacza konfigurację ustawień, jakie należy uwzględnić w rozbudowanej wiadomości SMS, aby doręczyć wiadomość w formie przedstawionej w „textPreview”

ROZPOCZNIJ LICZENIE WIADOMOŚCI I POZOSTAŁYCH DO WYKORZYSTANIA ZNAKÓW

Metoda POST umożliwia zobaczenie, ile znaków pozostało do wykorzystania w wiadomości oraz czy tekst wiadomości mieści się w jednej lub więcej wiadomości.

Żądanie JSON:

POST /sms/1/preview HTTP/1.1
Host: api.infobip.com
Authorization: Basic QWxhZGRpbjpvcGVuIHNlc2FtZQ==
Content-Type: application/json

{
    "text": "Let's see how many characters will remain unused in this message."
}
JSON response: 

{
  "originalText": "Let's see how many characters will remain unused in this message.",
  "previews": [
    {
      "textPreview": "Let's see how many characters will remain unused in this message.",
      "messageCount": 1,
      "charactersRemaining": 95,
      "configuration": {}
    }
  ]
}

 

Gdy otrzymasz odpowiedź, będzie ona zawierać oryginalny (wysłany) tekst oraz podgląd przedstawiający całkowicie nieskonfigurowaną wiadomość otrzymaną przez odbiorcę. W tym przypadku tekst mieści się w jednej wiadomości, a do wykorzystania pozostało 95 znaków. Zauważ, że jeśli chcesz wysłać wiadomość SMS w postaci, w jakiej widzisz ją w „textPreview”, nie musisz przeprowadzać żadnej dodatkowej konfiguracji.

Możesz użyć metody „wyślij prostą wiadomość SMS” lub „wyślij rozbudowaną wiadomość SMS”, aby wysłać tę wiadomość.

Zatem, ta część jest prosta. Bez żadnych dodatkowych ustawień będziesz mógł zobaczyć liczbę wiadomości oraz liczbę pozostałych do wykorzystania w tej wiadomości znaków. Ale problem pojawi się wówczas, gdy prowadzisz międzynarodową działalność i chcesz dostarczyć tę samą wiadomość do użytkowników z globalnej bazy danych, tyle że w różnych językach. W przeciwieństwie do języka angielskiego, w niektórych językach stosowane są „specjalne znaki alfabetu”. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj na naszą stronę Identyfikatora języków.

DOSTOSUJ JĘZYK WIADOMOŚCI

Twoja firma ma możliwość tworzenia i wysyłania długich wiadomości, ale może to zwiększyć koszty kampanii SMS. Oferowany przez firmę Infobip identyfikator języków (ang. National Language Identifier (NLI)) jest rozwiązaniem umożliwiającym dostarczenie wiadomości SMS zawierającej charakterystyczne dla języka znaki zwykle traktowane jako 16-bitowy Unicode, w formie oryginalnego tekstu skracając maksymalną długość wiadomości SMS o zaledwie 5 znaków. Tym sposobem uzyskasz 155 znaków zamiast, jak zazwyczaj, 70 znaków przy użyciu Unicode.

Korzystanie z naszej metody kodowania pozwala zaoszczędzić pieniądze na liczbie znaków i utrzymać się w budżecie w przypadku wysyłania wiadomości na całym świecie.

Żądanie JSON:

POST /sms/1/preview HTTP/1.1
Host: api.infobip.com
Authorization: Basic QWxhZGRpbjpvcGVuIHNlc2FtZQ==
Content-Type: application/json

{
    "text": "Mesaj gönderimi yapmadan önce önizleme seçeneğini kullanmanız doğru karar vermenize yardımcı olur.",
    "languageCode": "TR"
}

Odpowiedź JSON:

{
  "originalText": "Mesaj gönderimi yapmadan önce önizleme seçeneğini kullanmanız doğru karar vermenize yardımcı olur.",
  "previews": [
    {
      "textPreview": "Mesaj gönderimi yapmadan önce önizleme seçeneğini kullanmanız doğru karar vermenize yardımcı olur.",
      "messageCount": 2,
      "charactersRemaining": 36,
      "configuration": {}
    },
    {
      "textPreview": "Mesaj gönderimi yapmadan önce önizleme seçeneğini kullanmanız doğru karar vermenize yardımcı olur.",
      "messageCount": 1,
      "charactersRemaining": 57,
      "configuration": {
        "language": {
          "languageCode": "TR"
        }
      }
    }
  ]
}

Tym razem zauważysz pewne różnice. Teraz wzór odpowiedzi składa się z tekstu w formie „originalText” i dwóch podglądów. Pierwszy podgląd przedstawia scenariusz, w którym nie zastosowano żadnej konfiguracji. Drugi przedstawia scenariusz, w którym skonfigurowano język.

Jak widać na pierwszym podglądzie, znaki są interpretowane jako Unicode. Wiadomość składa się z dwóch części, a pozostała do wykorzystania liczba znaków wynosi 36. Druga opcja podglądu przedstawia wyniki z ustawieniami językowymi. Wiadomość wygląda tak samo, z wyjątkiem liczby znaków pozostałych do wykorzystania oraz całkowitej liczby wiadomości, które zostaną wysłane.

W tym konkretnym przypadku możesz użyć konfiguracji „languageCode” do poinstruowania systemu, aby korzystał z prawidłowego alfabetu (GSM). Robiąc to zmniejszysz liczbę znaków wykorzystanych w wiadomości.

Metoda podglądu dokładnie przedstawia, których ustawień konfiguracji należy użyć do wysłania rozbudowanej wiadomości oraz umożliwia wysyłanie znacznie dłuższych wiadomości:"language": {

    "languageCode": "TR"
 }

WYPRÓBUJ TRANSLITERACJĘ

Ponieważ liczba języków obsługiwanych przez NLI jest ograniczona, inną opcją oszczędzenia na liczbie znaków pozostałych do wykorzystania jest transliteracja, metoda zastępowania nieobsługiwanych znaków podobnymi lub powiązanymi znakami domyślnego alfabetu. A ponieważ transliteracja jest techniką, w której zastępuje się oryginalne znaki specjalne, możliwość wyświetlenia podglądu wiadomości wyjściowej jest istotna.

Przyjrzyjmy się przykładowej wiadomości SMS w języku greckim z włączoną opcją transliteracji:

Żądanie JSON:

POST /sms/1/preview HTTP/1.1
Host: api.infobip.com
Authorization: Basic QWxhZGRpbjpvcGVuIHNlc2FtZQ==
Content-Type: application/json

{
    "text": "Ως Μεγαρικό ψήφισμα είναι γνωστή η απόφαση της Εκκλησίας του δήμου των Αθηναίων (πιθανόν γύρω στο 433/2 π.Χ.) να επιβάλει αυστηρό και καθολικό εμπάργκο στα",
    "transliteration": "GREEK"
}

Odpowiedź JSON:

{
  "originalText": "Ως Μεγαρικό ψήφισμα είναι γνωστή η απόφαση της Εκκλησίας του δήμου των Αθηναίων (πιθανόν γύρω στο 433/2 π.Χ.) να επιβάλει αυστηρό και καθολικό εμπάργκο στα",
  "previews": [
    {
      "textPreview": "Ως Μεγαρικό ψήφισμα είναι γνωστή η απόφαση της Εκκλησίας του δήμου των Αθηναίων (πιθανόν γύρω στο 433/2 π.Χ.) να επιβάλει αυστηρό και καθολικό εμπάργκο στα",
      "messageCount": 3,
      "charactersRemaining": 46,
      "configuration": {}
    },
    {
      "textPreview": "ΩΣ MEΓAPIKO ΨHΦIΣMA EINAI ΓNΩΣTH H AΠOΦAΣH THΣ EKKΛHΣIAΣ TOY ΔHMOY TΩN AΘHNAIΩN (ΠIΘANON ΓYPΩ ΣTO 433/2 Π.X.) NA EΠIBAΛEI AYΣTHPO KAI KAΘOΛIKO EMΠAPΓKO ΣTA",
      "messageCount": 1,
      "charactersRemaining": 5,
      "configuration": {
        "transliteration": "GREEK"
      }
    }
  ]
}

 

Wzór odpowiedzi zostanie sformatowany z dwoma podglądami, tj. zgodnie ze scenariuszem bez żadnej konfiguracji oraz scenariuszem z zastosowaną konfiguracją pożądanej transliteracji.

Ten przykład pokazuje, jak nieobsługiwane znaki zostały zastąpione podobnymi znakami domyślnego alfabetu. W porównaniu z „messageCount”, domyślna wiadomość kosztowałaby tyle, co wysłanie 3 wiadomości do jednego odbiorcy, natomiast po zastosowaniu transliteracji liczba wiadomości wynosi 1 i pozostaje jeszcze 5 znaków do wykorzystania.

Ale wróćmy do początku tej historii – Twojego budżetu. Użycie podglądu wiadomości SMS pomoże Ci utrzymać się w budżecie i przeprowadzić Twoje kampanii SMS zgodnie z planem.

*Choć silnik podglądu opiera się na tej samej logice biznesowej co wysłanie rzeczywistej wiadomości, nie możemy zagwarantować, że wiadomość otrzymana przez odbiorcę będzie wyglądać dokładnie tak samo, jak wiadomość w podglądzie, gdyż niektóre sieci mogą nie obsługiwać funkcji językowej lub obsługiwać ją w inny sposób.

 

ZACZNIJ KORZYSTAĆ Z PODGLĄDU WIADOMOŚCI SMS

                                                                                                                                ODWIEDŹ NASZE CENTRUM PROGRAMISTY